Znajdź nas na   

Rozmówki polsko-francuskie ze szkołą L'atelier de francais!

Rozmówki l'atelier de francais! Kliknij na interesujący Cię dział...np. "w taksówce". Czytaj i słuchaj - klikając na rysunek słuchawek po prawej stronie możesz posłuchać, jak zdanie powiedzieli rodowici Francuzi.

Aby posłuchać nagrań kliknij na ikonę słuchawek obok zdania w języku francuskim.

Zwroty można odsłuchać na stronach
l'atelier de francais

Przepraszam Panią/Pana, gdzie jest najbliższa stacja metra?
Excusez-moi, où est la station de métro la plus proche?
[eskizemła, u e la stasją dy metro la pli prosz?]

Gdzie mogę kupić bilet na metro?
Où est-ce que je peux acheter un ticket de métro?
[u eske ży py aszete ę tike dy metro?]

Poproszę bilet dobowy na metro (na pierwszą i drugą strefę).
Je voudrais un ticket de métro pour la journée (zones 1 et 2), s'il vous plaît.
[ży wudre ę tike dy metro pur la żurne (zon ę e dy), sil wu ple]

Czy dojadę do ......... tą linią metra?
Pour aller à.............c'est bien cette ligne de métro?
[pur ale a ... se bję set liń dy metro?]

Czy ta linia jest bezpośrednia czy mam się przesiąść?
Cette ligne est directe ou je dois changer?
[set liń e direkt u ży dła sząże?]

Gdzie powinieniem / powinnam się przesiąść?
Où est-ce que je dois prendre la correspondance?
[u eske ży dła prądr la korespądąs?]

Na której stacji mam wysiąść?

A quelle station je dois descendre?
[akel stasją ży dła dysądr?]

Czy może mi Pan / Pani ustąpić miejsca - źle się czuję?
Pourriez-vous me céder la place - je me sens mal?
[purje-wu my cede la plas - ży my są mal?]

ostatnia zmiana: 2016-09-02
Komentarze
Polityka Prywatności