Dlaczego potrzebujemy CEFR?

Strona www: www.elcl.pl

Ważne jest, aby nauka języków obcych i zajęcia nauczania języków obcych w krajach członkowskich UE zostały zintensyfikowane i stały się głównym celem zainteresowania, wraz z rosnącą mobilnością oraz efektywniejszą komunikacją międzynarodową. Koniecznie jest, aby działania te uwzględniały narodową tożsamość i różnorodność kulturową, łatwiejsze interakcjami między ludźmi i pełne zrozumienie.

CEFR został opublikowany oficjalnie w 2001 roku, na mocy dyrektywy Rady Europy. Ma on na celu stworzenie wspólnej wykładni merytorycznej. Wspiera szkoły językowe, autorów podręczników językowych, centra egzaminacyjne, kadrę nauczycielską i uczących się, aby ich wysiłki w tej dziedzinie zostały umocnione i skoordynowane. System ten umożliwia obustronne poznanie kwalifikacji językowych i ułatwia współpracę pomiędzy szkołami językowymi i ośrodkami szkoleniowymi na arenie międzynarodowej.

W obejmującym ponad 250 stron dokumencie opisano wszystkie zasadnicze aspekty i parametry nowoczesnego programu nauczania języków obcych, kładąc zasadniczy nacisk na analizę potrzeb językowych uczących się, jako fundamentu wszelkich działań pedagogicznych, w tym określenia czytelnych dla ucznia, nauczyciela i egzaminatora celów danego etapu kształcenia językowego, uwzględniającego zainteresowania, sytuację zawodową, dostęp do materiałów i pomocy dydaktycznych, a także ograniczenia czasowe i inne. Warto też podkreślić, że celem CEFR jest jedynie uporządkowania programów, kryteriów, skal ocen i języka opisu tak, by odzwierciedlić rzeczywiste potrzeby językowe i komunikacyjne uczących się, a nie zastąpienie wszystkich dotychczasowych systemów opisu.

Fundamentalną cechą CEFR jest odejście od uświęconego wieloletnią tradycją nacisku na poprawność językową, na rzecz skuteczności komunikacyjnej.

CEFR :

  • pozwala słuchaczom ocenić, czy robią postępy zgodnie z własnymi oczekiwaniami,
  • może być instrumentem komunikacji między lektorem a słuchaczami,
  • stanowi sposób na przejrzyste przedstawienie celów kursu językowego.

Każdy poziom zaawansowania, od A1 do C2 opisuje przewidywany poziom umiejętności z podziałem na:

  • rozumienie ze słuchu (słucham i rozumiem),
  • rozumienie tekstu pisanego (czytam i rozumiem),
  • interakcję (porozumiewam się),
  • produkcję języka (umiem powiedzieć),
  • umiejętność pisania (umiem napisać).

Opis umiejętności jest na tyle szczegółowy, że może stanowić podstawę do opracowania:

  • podstaw programowych dla danego kursu,
  • szczegółowych programów autorskich,
  • testów kwalifikacyjnych (placement),
  • testów semestralnych i końcowych,
  • egzaminów zewnętrznych,
  • certyfikatów ukończenia kursu, które byłyby czytelne dla pracodawców, innych instytucji kształcących i samych słuchaczy,
  • podręczników kursowych i innych materiałów dydaktycznych,
  • materiałów promocyjnych.

ostatnia zmiana: 2011-02-28
Komentarze
 
Polityka Prywatności