Ily Frank na pomoc w nauce języka rosyjskiego
Jeśli chcesz: poznać słownictwo i zrozumieć logikę języka rosyjskiego, jednocześnie oszczędzając czas, energię i pieniądze; nigdy nie stracić tej wiedzy, pomimo nawet faktu, że przez kilka dobrych lat wcale nie używałeś/aś tego języka; osiągnąć biegłość językową w ciągu 3 – 4 miesięcy startując od zupełnie podstawowego poziomu - to właśnie dla Ciebie przeznaczona jest metoda czytania Ily Franka.
W skrócie polega ona na czytaniu tekstów napisanych w języku rosyjskim. Najpierw czytasz tekst zawierający tłumaczenie z rosyjskiego na angielski, a później tekst rosyjski już bez tłumaczeń.
Jedyną rzeczą, która jest wymagana od czytelnika to nie myślenie o
obcym języku, jako o czymś, co z jakiś względów powinno być nauczone,
ale myślenie o treści czytanego tekstu.Jeśli będziesz czytać intensywnie,
metoda powinna zadziałać. Największym błędem, jaki ktoś może popełnić w
czasie uczenia się obcego języka jest robienie tego po troszeczku, a
nie skakanie od razu na głęboką wodę.
Kiedy czytelnik skończy czytać oryginalny
tekst (ten bez tłumaczenia), powinien od razu przejść do czytania
kolejnego tekstu, rozpoczynając od jego pierwszej części – tej z
tłumaczeniem.
Oczywiście, na początku stosowania tej metody będziesz
wręcz przytłoczony ilością nieznanych Ci słówek, fraz, wyrażeń itp. Nie zniechęcaj się. Nikt Cię będzie w żaden sposób oceniał. W
czasie czytania (to może się stać gdzieś w środku tekstu albo pod sam
jego koniec) wszystko znajdzie się na właściwym miejscu, a Ty
prawdopodobnie będziesz zaskoczony i powiesz sobie: dlaczego dajecie mi
tłumaczenie i słownikową formę tego słowa po raz kolejny, kiedy już znam
to słowo?
Kiedy osiągniesz poziom rozumienia tekstu bez konieczności wspomagania się jego tłumaczeniem, warto zmienić kolejność czytanych tekstów i najpierw oryginalny tekst (bez tłumaczenia), a potem dopiero ten z tłumaczeniem. (wieszjak.pl)
ostatnia zmiana: 2011-06-20